یکی از ادعیه ای که قرائتش در شب های ماه مبارک رمضان وارد شده دعای افتتاح است،که در ادامه متن و ترجمه و صوت این دعای شریفه تقدیم به محضر شما عزیزان می گردد.

اللَّهُمَّ إِنِّی أَفْتَتِحُ الثَّنَاءَ بِحَمْدِكَ وَ أَنْتَ مُسَدِّدٌ لِلصَّوَابِ بِمَنِّكَ وَ أَیْقَنْتُ أَنَّكَ أَنْتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِینَ ‏فِی مَوْضِعِ الْعَفْوِ وَ الرَّحْمَةِ وَ أَشَدُّ الْمُعَاقِبِینَ فِی مَوْضِعِ النَّكَالِ وَ النَّقِمَةِ وَ أَعْظَمُ الْمُتَجَبِّرِینَ فِی ‏مَوْضِعِ الْكِبْرِیَاءِ وَ الْعَظَمَةِ اللَّهُمَّ أَذِنْتَ لِی فِی دُعَائِكَ وَ مَسْأَلَتِكَ فَاسْمَعْ یَا سَمِیعُ مِدْحَتِی وَ ‏أَجِبْ یَا رَحِیمُ دَعْوَتِی وَ أَقِلْ یَا غَفُورُ عَثْرَتِی فَكَمْ یَا إِلَهِی مِنْ كُرْبَةٍ قَدْ فَرَّجْتَهَا وَ هُمُومٍ [غُمُومٍ‎‎‎] ‎قَدْ كَشَفْتَهَا وَ عَثْرَةٍ قَدْ أَقَلْتَهَا وَ رَحْمَةٍ قَدْ نَشَرْتَهَا وَ حَلْقَةِ بَلاءٍ قَدْ فَكَكْتَهَا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِی لَمْ ‏یَتَّخِذْ صَاحِبَةً وَ لا وَلَداً وَ لَمْ یَكُنْ لَهُ شَرِیكٌ فِی الْمُلْكِ وَ لَمْ یَكُنْ لَهُ وَلِیٌّ مِنَ الذُّلِّ وَ كَبِّرْهُ ‏تَكْبِیراً‎.‎

الْحَمْدُ لِلَّهِ بِجَمِیعِ مَحَامِدِهِ كُلِّهَا عَلَى جَمِیعِ نِعَمِهِ كُلِّهَا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِی لا مُضَادَّ لَهُ فِی مُلْكِهِ وَ ‏لا مُنَازِعَ لَهُ فِی أَمْرِهِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِی لا شَرِیكَ لَهُ فِی خَلْقِهِ وَ لا شَبِیهَ [شِبْهَ‎] ‎لَهُ فِی عَظَمَتِهِ ‏الْحَمْدُ لِلَّهِ الْفَاشِی فِی الْخَلْقِ أَمْرُهُ وَ حَمْدُهُ الظَّاهِرِ بِالْكَرَمِ مَجْدُهُ الْبَاسِطِ بِالْجُودِ یَدَهُ الَّذِی لا ‏تَنْقُصُ خَزَائِنُهُ وَ لا تَزِیدُهُ [یَزِیدُهُ‎[‎كَثْرَةُ الْعَطَاءِ إِلا جُودا وَ كَرَما إِنَّهُ هُوَ الْعَزِیزُ الْوَهَّابُ اللَّهُمَّ إِنِّی ‏أَسْأَلُكَ قَلِیلا مِنْ كَثِیرٍ مَعَ حَاجَةٍ بِی إِلَیْهِ عَظِیمَةٍ وَ غِنَاكَ عَنْهُ قَدِیمٌ وَ هُوَ عِنْدِی كَثِیرٌ وَ هُوَ ‏عَلَیْكَ سَهْلٌ یَسِیرٌ‎.
‎ [ادامه دعا]

دانلود دعای افتتاح - با نوای حاج مهدی سماواتی (حجم 7.6 MB)

اللَّهُمَّ إِنَّ عَفْوَكَ عَنْ ذَنْبِی وَ تَجَاوُزَكَ عَنْ خَطِیئَتِی وَ صَفْحَكَ عَنْ ظُلْمِی وَ سَتْرَكَ عَلَى [عَنْ‎[‎‏ ‏قَبِیحِ عَمَلِی وَ حِلْمَكَ عَنْ كَثِیرِ [كَبِیرِ]‏‎ ‎جُرْمِی عِنْدَ مَا كَانَ مِنْ خَطَایَ [خَطَئِی‎[‎‏ وَ عَمْدِی ‏أَطْمَعَنِی فِی أَنْ أَسْأَلَكَ مَا لا أَسْتَوْجِبُهُ مِنْكَ الَّذِی رَزَقْتَنِی مِنْ رَحْمَتِكَ وَ أَرَیْتَنِی مِنْ قُدْرَتِكَ وَ ‏عَرَّفْتَنِی مِنْ إِجَابَتِكَ فَصِرْتُ أَدْعُوكَ آمِنا وَ أَسْأَلُكَ مُسْتَأْنِساً لا خَائِفاً وَ لا وَجِلاً مُدِلَّاً عَلَیْكَ فِیمَا ‏قَصَدْتُ فِیهِ [بِهِ‎ ] ‎إِلَیْكَ فَإِنْ أَبْطَأَ عَنِّی [عَلَیَ‎] ‎عَتَبْتُ بِجَهْلِی عَلَیْكَ وَ لَعَلَّ الَّذِی أَبْطَأَ عَنِّی هُوَ ‏خَیْرٌ لِی لِعِلْمِكَ بِعَاقِبَةِ الْأُمُورِ فَلَمْ أَرَ مَوْلًى [مُؤَمَّلا]‏‎ ‎كَرِیما أَصْبَرَ عَلَى عَبْدٍ لَئِیمٍ مِنْكَ عَلَیَّ یَا رَبِّ ‏إِنَّكَ تَدْعُونِی فَأُوَلِّی عَنْكَ وَ تَتَحَبَّبُ إِلَیَّ فَأَتَبَغَّضُ إِلَیْكَ وَ تَتَوَدَّدُ إِلَیَّ فَلا أَقْبَلُ مِنْكَ كَأَنَّ لِیَ ‏التَّطَوُّلَ عَلَیْكَ فَلَمْ [ثُمَّ لَمْ‎ ] ‎یَمْنَعْكَ ذَلِكَ مِنَ الرَّحْمَةِ لِی وَ الْإِحْسَانِ إِلَیَّ وَ التَّفَضُّلِ عَلَیَّ ‏بِجُودِكَ وَ كَرَمِكَ فَارْحَمْ عَبْدَكَ الْجَاهِلَ وَ جُدْ عَلَیْهِ بِفَضْلِ إِحْسَانِكَ إِنَّكَ جَوَادٌ كَرِیمٌ الْحَمْدُ لِلَّهِ ‏مَالِكِ الْمُلْكِ مُجْرِی الْفُلْكِ مُسَخِّرِ الرِّیَاحِ فَالِقِ الْإِصْبَاحِ دَیَّانِ الدِّینِ رَبِّ الْعَالَمِینَ الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى ‏حِلْمِهِ بَعْدَ عِلْمِهِ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى عَفْوِهِ بَعْدَ قُدْرَتِهِ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى طُولِ أَنَاتِهِ فِی غَضَبِهِ وَ ‏هُوَ قَادِرٌ [الْقَادِرُ]‏‎ ‎عَلَى مَا یُرِیدُ الْحَمْدُ لِلَّهِ خَالِقِ الْخَلْقِ بَاسِطِ الرِّزْقِ فَالِقِ الْإِصْبَاحِ ذِی الْجَلالِ وَ ‏الْإِكْرَامِ وَ الْفَضْلِ [وَ التَّفَضُّلِ‎ ] ‎وَ الْإِنْعَامِ [الْإِحْسَانِ‎ ] ‎الَّذِی بَعُدَ فَلا یُرَى وَ قَرُبَ فَشَهِدَ النَّجْوَى ‏تَبَارَكَ وَ تَعَالَى الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِی لَیْسَ لَهُ مُنَازِعٌ یُعَادِلُهُ وَ لا شَبِیهٌ یُشَاكِلُهُ وَ لا ظَهِیرٌ یُعَاضِدُهُ قَهَرَ ‏بِعِزَّتِهِ الْأَعِزَّاءَ وَ تَوَاضَعَ لِعَظَمَتِهِ الْعُظَمَاءُ فَبَلَغَ بِقُدْرَتِهِ مَا یَشَاءُ‎.
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِی یُجِیبُنِی حِینَ أُنَادِیهِ وَ یَسْتُرُ عَلَیَّ كُلَّ عَوْرَةٍ وَ أَنَا أَعْصِیهِ وَ یُعَظِّمُ النِّعْمَةَ عَلَیَّ ‏فَلا أُجَازِیهِ فَكَمْ مِنْ مَوْهِبَةٍ هَنِیئَةٍ قَدْ أَعْطَانِی وَ عَظِیمَةٍ مَخُوفَةٍ قَدْ كَفَانِی وَ بَهْجَةٍ مُونِقَةٍ قَدْ ‏أَرَانِی فَأُثْنِی عَلَیْهِ حَامِدا وَ أَذْكُرُهُ مُسَبِّحاً الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِی لا یُهْتَكُ حِجَابُهُ وَ لا یُغْلَقُ بَابُهُ وَ لا ‏یُرَدُّ سَائِلُهُ وَ لا یُخَیَّبُ [یَخِیبُ‎] ‎آمِلُهُ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِی یُؤْمِنُ الْخَائِفِینَ وَ یُنَجِّی [یُنْجِی‎] ‎الصَّالِحِینَ [الصَّادِقِینَ‎] ‎وَ یَرْفَعُ الْمُسْتَضْعَفِینَ وَ یَضَعُ الْمُسْتَكْبِرِینَ وَ یُهْلِكُ مُلُوكا وَ یَسْتَخْلِفُ ‏آخَرِینَ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ قَاصِمِ الْجَبَّارِینَ مُبِیرِ الظَّالِمِینَ مُدْرِكِ الْهَارِبِینَ نَكَالِ الظَّالِمِینَ صَرِیخِ ‏الْمُسْتَصْرِخِینَ مَوْضِعِ حَاجَاتِ الطَّالِبِینَ مُعْتَمَدِ الْمُؤْمِنِینَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِی مِنْ خَشْیَتِهِ تَرْعَدُ ‏السَّمَاءُ وَ سُكَّانُهَا وَ تَرْجُفُ الْأَرْضُ وَ عُمَّارُهَا وَ تَمُوجُ الْبِحَارُ وَ مَنْ یَسْبَحُ فِی غَمَرَاتِهَا‎.
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِی هَدَانَا لِهَذَا وَ مَا كُنَّا لِنَهْتَدِیَ لَوْ لا أَنْ هَدَانَا اللَّهُ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِی یَخْلُقُ وَ لَمْ ‏یُخْلَقْ وَ یَرْزُقُ وَ لا یُرْزَقُ وَ یُطْعِمُ وَ لا یُطْعَمُ وَ یُمِیتُ الْأَحْیَاءَ وَ یُحْیِی الْمَوْتَى وَ هُوَ حَیٌّ لا یَمُوتُ ‏بِیَدِهِ الْخَیْرُ وَ هُوَ عَلَى كُلِّ شَیْ ءٍ قَدِیرٌ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَ رَسُولِكَ وَ أَمِینِكَ وَ ‏صَفِیِّكَ وَ حَبِیبِكَ وَ خِیَرَتِكَ [خَلِیلِكَ‎] ‎مِنْ خَلْقِكَ وَ حَافِظِ سِرِّكَ وَ مُبَلِّغِ رِسَالاتِكَ أَفْضَلَ وَ أَحْسَنَ وَ ‏أَجْمَلَ وَ أَكْمَلَ وَ أَزْكَى وَ أَنْمَى وَ أَطْیَبَ وَ أَطْهَرَ وَ أَسْنَى وَ أَكْثَرَ [أَكْبَرَ]‏‎ ‎مَا صَلَّیْتَ وَ بَارَكْتَ وَ ‏تَرَحَّمْتَ وَ تَحَنَّنْتَ وَ سَلَّمْتَ عَلَى أَحَدٍ مِنْ عِبَادِكَ [خَلْقِكَ‎ ] ‎وَ أَنْبِیَائِكَ وَ رُسُلِكَ وَ صِفْوَتِكَ وَ أَهْلِ ‏الْكَرَامَةِ عَلَیْكَ مِنْ خَلْقِكَ اللَّهُمَّ وَ صَلِّ عَلَى عَلِیٍّ أَمِیرِ الْمُؤْمِنِینَ وَ وَصِیِّ رَسُولِ رَبِّ الْعَالَمِینَ
عَبْدِكَ وَ وَلِیِّكَ وَ أَخِی رَسُولِكَ وَ حُجَّتِكَ عَلَى خَلْقِكَ وَ آیَتِكَ الْكُبْرَى وَ النَّبَإِ الْعَظِیمِ وَ صَلِّ عَلَى ‏الصِّدِّیقَةِ الطَّاهِرَةِ فَاطِمَةَ [الزَّهْرَاءِ]‏‎ ‎سَیِّدَةِ نِسَاءِ الْعَالَمِینَ وَ صَلِّ عَلَى سِبْطَیِ الرَّحْمَةِ وَ إِمَامَیِ ‏الْهُدَى الْحَسَنِ وَ الْحُسَیْنِ سَیِّدَیْ شَبَابِ أَهْلِ الْجَنَّةِ وَ صَلِّ عَلَى أَئِمَّةِ الْمُسْلِمِینَ عَلِیِّ بْنِ ‏الْحُسَیْنِ وَ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ وَ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ وَ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ وَ عَلِیِّ بْنِ مُوسَى وَ مُحَمَّدِ ‏بْنِ عَلِیٍّ وَ عَلِیِّ بْنِ مُحَمَّدٍ وَ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیٍّ وَ الْخَلَفِ الْهَادِی الْمَهْدِیِّ حُجَجِكَ عَلَى عِبَادِكَ ‏وَ أُمَنَائِكَ فِی بِلادِكَ صَلاةً كَثِیرَةً دَائِمَةً اللَّهُمَّ وَ صَلِّ عَلَى وَلِیِّ أَمْرِكَ الْقَائِمِ الْمُؤَمَّلِ وَ الْعَدْلِ ‏الْمُنْتَظَرِ وَ حُفَّهُ [وَ احْفُفْهُ‎] ‎بِمَلائِكَتِكَ الْمُقَرَّبِینَ وَ أَیِّدْهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ یَا رَبَّ الْعَالَمِینَ اللَّهُمَّ ‏اجْعَلْهُ الدَّاعِیَ إِلَى كِتَابِكَ وَ الْقَائِمَ بِدِینِكَ اسْتَخْلِفْهُ فِی الْأَرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفْتَ الَّذِینَ مِنْ قَبْلِهِ ‏مَكِّنْ لَهُ دِینَهُ الَّذِی ارْتَضَیْتَهُ لَهُ أَبْدِلْهُ مِنْ بَعْدِ خَوْفِهِ أَمْنا یَعْبُدُكَ لا یُشْرِكُ بِكَ شَیْئا‎.
اللَّهُمَّ أَعِزَّهُ وَ أَعْزِزْ بِهِ وَ انْصُرْهُ وَ انْتَصِرْ بِهِ وَ انْصُرْهُ نَصْراً عَزِیزاً وَ افْتَحْ لَهُ فَتْحاً یَسِیراً وَ اجْعَلْ لَهُ ‏مِنْ لَدُنْكَ سُلْطَانا نَصِیرا اللَّهُمَّ أَظْهِرْ بِهِ دِینَكَ وَ سُنَّةَ نَبِیِّكَ حَتَّى لا یَسْتَخْفِیَ بِشَیْ ءٍ مِنَ ‏الْحَقِّ مَخَافَةَ أَحَدٍ مِنَ الْخَلْقِ اللَّهُمَّ إِنَّا نَرْغَبُ إِلَیْكَ فِی دَوْلَةٍ كَرِیمَةٍ تُعِزُّ بِهَا الْإِسْلامَ وَ أَهْلَهُ وَ ‏تُذِلُّ بِهَا النِّفَاقَ وَ أَهْلَهُ وَ تَجْعَلُنَا فِیهَا مِنَ الدُّعَاةِ إِلَى طَاعَتِكَ وَ الْقَادَةِ إِلَى سَبِیلِكَ وَ تَرْزُقُنَا بِهَا ‏كَرَامَةَ الدُّنْیَا وَ الْآخِرَةِ‎ .
اللَّهُمَّ مَا عَرَّفْتَنَا مِنَ الْحَقِّ فَحَمِّلْنَاهُ وَ مَا قَصُرْنَا عَنْهُ فَبَلِّغْنَاهُ اللَّهُمَّ الْمُمْ بِهِ شَعَثَنَا وَ اشْعَبْ بِهِ ‏صَدْعَنَا وَ ارْتُقْ بِهِ فَتْقَنَا وَ كَثِّرْ بِهِ قِلَّتَنَا وَ أَعْزِزْ [أَعِزَّ]‏‎ ‎بِهِ ذِلَّتَنَا وَ أَغْنِ بِهِ عَائِلَنَا وَ اقْضِ بِهِ عَنْ ‏مُغْرَمِنَا [مَغْرَمِنَا]‏‎ ‎وَ اجْبُرْ بِهِ فَقْرَنَا وَ سُدَّ بِهِ خَلَّتَنَا وَ یَسِّرْ بِهِ عُسْرَنَا وَ بَیِّضْ بِهِ وُجُوهَنَا وَ فُكَّ بِهِ ‏أَسْرَنَا وَ أَنْجِحْ بِهِ طَلِبَتَنَا وَ أَنْجِزْ بِهِ مَوَاعِیدَنَا وَ اسْتَجِبْ بِهِ دَعْوَتَنَا وَ أَعْطِنَا بِهِ سُؤْلَنَا وَ بَلِّغْنَا بِهِ ‏مِنَ الدُّنْیَا وَ الْآخِرَةِ آمَالَنَا وَ أَعْطِنَا بِهِ فَوْقَ رَغْبَتِنَا یَا خَیْرَ الْمَسْئُولِینَ وَ أَوْسَعَ الْمُعْطِینَ اشْفِ بِهِ ‏صُدُورَنَا وَ أَذْهِبْ بِهِ غَیْظَ قُلُوبِنَا وَ اهْدِنَا بِهِ لِمَا اخْتُلِفَ فِیهِ مِنَ الْحَقِّ بِإِذْنِكَ إِنَّكَ تَهْدِی مَنْ تَشَاءُ ‏إِلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِیمٍ وَ انْصُرْنَا بِهِ عَلَى عَدُوِّكَ وَ عَدُوِّنَا إِلَهَ الْحَقِّ [الْخَلْقِ‎ ] ‎آمِینَ اللَّهُمَّ إِنَّا نَشْكُو ‏إِلَیْكَ فَقْدَ نَبِیِّنَا صَلَوَاتُكَ عَلَیْهِ وَ آلِهِ وَ غَیْبَةَ وَلِیِّنَا [إِمَامِنَا]‏‎ ‎وَ كَثْرَةَ عَدُوِّنَا وَ قِلَّةَ عَدَدِنَا وَ شِدَّةَ ‏الْفِتَنِ بِنَا وَ تَظَاهُرَ الزَّمَانِ عَلَیْنَا فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ [آلِ مُحَمَّدٍ]‏‎ ‎وَ أَعِنَّا عَلَى ذَلِكَ بِفَتْحٍ مِنْكَ ‏تُعَجِّلُهُ وَ بِضُرٍّ تَكْشِفُهُ وَ نَصْرٍ تُعِزُّهُ وَ سُلْطَانِ حَقٍّ تُظْهِرُهُ وَ رَحْمَةٍ مِنْكَ تُجَلِّلُنَاهَا وَ عَافِیَةٍ مِنْكَ ‏تُلْبِسُنَاهَا بِرَحْمَتِكَ یَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِینَ‎ .

خدایا،من با سپاس تو ستایش را آغاز مى كنم و تویى كه با كرمت به سوى درستى توجّه ‏دهى،و یقین دارم كه در جاى عفو و رحمت مهربان ترین مهربانانى‎ و در جایگاه مجازات و انتقام،سخت ترین كیفركننده اى،و در موضع بزرگ منشی و عظمت ‏بزرگ ترین جبّارى،خدایا در خواندنت،و در درخواست از حضرتت به من اذن دادى،پس اى ‏شنوا بشنو ستودنم را،و اى مهربان اجابت كن دعایم را،و اى آمرزنده بیامرز لغزشم را،اى ‏خداى من چه بسیار سختیهاى كه گره گشودى،و اندوه ها كه برطرف كردى،و لغزش ها كه ‏آمرزیدى،و رحمت كه گستردى،و زنجیر بلا كه باز كردى،سپاس خداى را كه همسر و ‏فرزندى برنگرفته،و در فرمانروایى شریكى برایش نیست،و سرپرستى از روی ناتوانى ‏نداشته است،و او را بزرگ شمار بسیار بزرگ‎.
سپاس خداى را با همه ستودنی هایش،بر تمام نعمت هایش،سپاس خداى را كه در ‏فرمانروایى رقیبى ندارد،و براى او در كارش نزاع كننده اى نیست،سپاس خداى را كه در ‏آفرینش شریكى ندارد،و در بزرگى شبیهى براى او نیست‎.
سپاس خداى را كه فرمان و سپاسش در آفریدگان جارى است و بزرگوارى اش با كرمش ‏آشكار است،و دست لطفش به سخاوت گشوده،خدایى گنجینه هایش نقصان نپذیرد،و ‏بخشش بسیارش جز جود و كرم بر او نیفزاید،همانا او عزیز و بسیار بخشنده است،خدایا ‏اندك از بسیار از تو درخواست می كنم،با نیاز شدیدى كه مرا به آن است،و بى نیازى تو از ‏ان دیرینه است،و آن اندك نزد من بسیار است،و براى تو هموار و آسان‎.خدایا بخششت از گناهم،و گذشتت از خطایم،و چشم پوشى ات از تجاوزم،و پرده افكنى ‏ات بر كردار زشتم،و بردبارى ات از فراوانى جرمم از آنچه كه از خطا و گناه عمدى ام بود مرا ‏به طمع انداخت،كه از درگاهت چیزى را كه شایسته آن از سوى تو نیستم درخواست ‏كنم،آنچه كه از رحمتت نصیبم نمودی و از قدرتت نشانم دادى،و از اجابتت به من ‏شناساندى،پس بر آن شدم كه با اطمینان بخوانمت،و با انس و میل بدون ترس و هراس از ‏تو درخواست می كنم،و در انچه به خاطر آن قصد پیشگاه تو نمودم از تو ناز جویم،اگر ‏برآورده شدن حاجتم تأخیر افتاد،از روی نادانى بر تو عتاب ورزیدم،با آنكه شاید به تأخیر ‏افتادن روا شدن حاجتم برایم بهتر باشد،چه تو به سرانجام امور آگاهى،پس هیچ مولاى ‏كریمى را بر بنده پستى،شكیباتر از تو بر خود ندیدم،اى پروردگار من،تو مرا می خوانى،و ‏من از تو روى می گردانم،و با من دوستى مى ورزى و من با تو دشمنى می كنم،به من ‏محبّت مى نماى و از تو نمى پذیرم،گویا مرا بر تو منّت است،و با همه اینها چیزى تو را باز ‏نمی دارد از رحمت و احسان بر من،و تفضّل به جود و كرمت بر این بنده،بر بنده نادانت رحم ‏كن،و با فزونى احسانت بر او جود آور،زیرا تو بخشنده كریمى،سپاس خداى را خداى مالك ‏سلطنت،روان كننده كشتى،تسخیركننده بادها،شكافنده سپیده،حكمفرماى روز جزاء ‏پروردگار جهانیان‎.
سپاس خداى را بر بردبارى اش پس از دانشش به نافرمانى بنده،و سپاس خداى را بر ‏عفوش پس از قدرتش بر عقاب،و و سپاس خداى را بر طول بردبارى اش در وقت خشم،و ‏حال آنكه او بر آنچه بخواهد تواناست‎.
سپاس خداى را كه آفریننده آفریدگان گسترنده روزى،شكافنده سپیده،داراى عظمت و ‏بزرگوارى و احسان و نعمت بخشى است خدایى كه از دیدگان دور است پس دیده نمى ‏شود،و به جانها نزدیك است پس شاهد گفتگوهاى پنهان است،فرخنده و برتر است‎.
سپاس خداى را كه ستیزه جویی ندارد تا با او برابرى نماید،و شبیهى ندارد كه هم شكل او ‏باشد،و پشتیبانى ندارد كه او را یارى كند،با عزّتش همه عزیزان را مقهور ساخته و در برابر ‏عظمتش بزرگان فروتن گشته اند،پس با قدرتش به هرچه خواهد رسد،سپاس خداى را كه ‏اجابتم می كند آنگاه كه صدایش مى زنم،و هر زشتى را بر من مى پوشاند و من از او ‏نافرمانى مى كنم،و او نعمتش را بر من بزرگ مى گرداند،پس من او را شكر نمى كنم،چه ‏بسیار موهبت هاى گوارایى كه به من عطا فرمود،و حوادث وحشتناكى كه مرا از آسیب آنها ‏كفایت نمود،و چه بسیار خرّمى دلنشینى كه به من نمایاند،او را سپاس گویان ستایش می ‏كنم،و تسبیح گویان یادیش می كنم،سپاس خداى را كه پرده اش دریده نگردد،و در ‏رحمتش بسته نشود،و پرسنده اش ردّ نگردد،و آرزومندش نومید نشود‎.
سپاس خداى را كه هراسندگان را ایمنى بخشد،و شایستگان را نجات دهد،و ناتوان ‏شمردگان را به رفعت رساند،و متكبّران را به خاك اندازد و پادشاهانى را نابود نماید،و ‏دیگران را جانشین آنان سازد،سپاس خداى را كه درهم شكننده گردن كشان،نابودكننده ‏ستمكاران،دریابنده گریختگان،كیفردهنده ستمگران،فریادرس دادجویان،حاجت بخش ‏خواهندگان،تكیه گاه مؤمنان است‎.
سپاس خدای را كه از خشیتش آسمان و ساكنانش غرّش كنند،و زمین و آباد كنندگانش ‏بلرزند،و دریاها و هركه در اعماقش شناور است موج زنند‎.
سپاس خداى را كه ما را به شناخت خویش هدایت فرمود و اگر خدا ما را هدایت نكرده بود ‏هرگز هدایت نمى شدیم سپاس خداى را كه مى آفریند و خود آفریده نشده،و روزى مى ‏دهد،و خود روزى داده نمیشود و مى خوراند و خود خورانده نمى شود و زنده ها را مى ‏میراند،و مردگان را زنده می كند،و اوست زنده اى كه هرگز نمی میرد،خیر تنها به دست ‏اوست،و او بر هر چیز تواناست‎.
خدایا درود فرست بر محمّد بنده و فرستاده ات و امین و یار صمیمى و محبوب،و برگزیده ات ‏و حافظ راز و رساننده پیام هایت،درودى برترین و بهترین و زیباترین و كامل ترین و پاكیزه ‏ترین و پر نماترین و دلپسندترین و پاك ترین و بلندترین و بیشترین درودى كه فرستادى و ‏بركت دادى و ترحم نمودی و مهر ورزیدى،و سلام دادى بر یكى از بندگان و پیامبران و ‏رسولان و برگزیدگان و اهل كرامت از خَلْقَت‎.
خدایا درود فرست بر على امیر المؤمنان،و جانشین فرستاده پروردگار جهانیان،بنده و ولیّت ‏و برادر رسولت،و حجّتت بر بندگان،و نشانه بزرگ ترت،و خبر عظیم،و درود فرست بر صدیقه ‏طاهره فاطمه زهرا سرور زنان جهانیان،و درود فرست بر دو فرزندزاده پیامبر رحمت،و دو ‏پیشواى هدایت،حسن و حسین،دو سرور جوانان اهل بهشت،و درود فرست بر امامان ‏مسلمین،على بن الحسین و محمّد بن على،و جعفر بن محمّد،و موسى بن جعفر و على ‏بن موسى و محمّد بن على و على بن محمّد،و حسن بن على،و یادگار شایسته هدایت گر ‏حضرت مهدى،حجّت هاى تو بر بندگان،و امینهاى تو در سرزمین هایت درودى بسیار و ‏همیشگى‎.
خدایا درود فرست بر ولى امرت،آن قائم آرزو شده،و دادگستر مورد انتظار،واو را در حمایت ‏فرشتگان مقرّبت قرار ده،و به روح القدس تأییدش كن اى پروردگار جهانیان‎.
خدایا او را دعوت كننده به كتابت،و قیام كننده به آئینت قرار ده،او را جانشین خود روى ‏زمین گردان،چنان كه پاكان پیش از او را جانشین خویش قرار دادى،دینى را كه برایش ‏پسندیده اى به دست او پابرجا بدار،و ترسش را به امنیت بازگردان،تا با اخلاص كامل تو را ‏بپرستد‎.خدایا عزیزش بدار،و به دیگران توسط او عزّت بده و یارى اش كن‎.و به دیگران از سوى او یارى ده یارى اش ده یارى پیروزمندانه و بر پیروزیش با پیروزى ‏آسان،و از پیش خود براى او سلطنتى پیروزى آفرین قرار ده‎.خدایا به وسیله او دینت و روش پیامبرت را آشكار كن،تا چیزى از حق،از ترس احدى از مردم ‏پنهان نماند‎.خدایا به سوى تو مشتاقیم براى یافتن دولت كریمه اى كه اسلام و اهلش را به آن عزیز ‏گردانى،و نفاق و اهلش را به وسیله آن خوار سازى،و ما را در آن دولت از دعوت كنندگان به ‏سوى طاعتت،و رهبران به سوى راهت قرار دهى،و كرامت دنیا و آخرت را از بركت آن ‏روزیمان فرمایى‎.خدایا آنچه از حق به ما شناساندى تاب تحملش را نیز عنایت كن،و آنچه را دررسیدن به آن ‏كوتاهى كردیم،ما را به آن برسان،خدایا پریشانی ما را به یارى او جمع كن،و پراكندگى ما را ‏به او وحدت بخش،و گسیختگى ما را با او پیوند ده،و اندك ما را به او زیاد فرما،و ذلّت ما را ‏به او عزّت ده و تنگدستى ما را به او توانگرى بخش،و بدهى ما را از بركت او ادا كن،و فقر ‏ما را به مدد او جبران فرما،و جدایى و دو دستگى ما را به او برطرف كن،و دشوارى كار ما را ‏به او آسان گردان،و رورى ما را به دیدار او سپید كن،و اسیران ما را به یارى او آزاد گردان،و ‏درخواسته اى ما را به لطف او برآور،و وعده هاى ما را به ظهور او تحقق بخش و دعایمان را ‏به كمك او اجابت كن،و خواسته هایمان را به حق او عطا فرما،و ما را به یارى او به آروزهاى ‏دنیا و آخرتمان برسان،و لطف به او بالاتر از آرزویمان به ما اعطا كن،اى بهترین خواسته ‏شدگان،و گشاده دست ترین بخشندگان،سینه هاى ما را به او شفا بخش،و كینه دلهایمان ‏را به او برطرف كن،و ما را به مدد او به حقیقت آنچه كه در آن اختلاف افتاده از حق به اذن ‏خود راهنمایى فرما،همانا تو هركه را بخواهى به راه راست هدایت می كنى،و به وسیله او ‏ما را بر دشمنان خود و دشمنان خویش یارى ده،اى معبود حق آمین‎.خدایا از نبود پیامبران كه درودهاى تو بر او و خاندانش و از ناپیدایى مولایمان،و بسیارى ‏دشمنانمان و كمی نفراتمان و سختى فتنه ها به سویمان،و از جریان زمان بر زیانمان به ‏درگاه تو شكوه مى آوریم،بر محمّد و خاندانش درود فرست و ما را در برابر این همه یارى ‏فرما به گشایشى از جانب خویش كه زود برسانى،و بدحالى كه برطرف كنى،و پیروزى با ‏عزّت برایمان قرار دهى،و سلطنت حقى كه آشكارش فرمایى،و به رحمتى كه از سویت ما ‏را فرا گیرد،و به سلامتى كاملى كه از جانبت ما را بپوشاند،اى مهربان ترین مهربانان‎.




برچسب ها :
متن دعای افتتاح ,  ترجمه دعای افتتاح ,  صوت دعای افتتاح ,  دانلود دعای افتتاح با نوای حاج مهدی سماواتی ,  دعای افتتاح (متن - ترجمه - صوت) ,  دعای افتتاح ,  دعای افتتاح با صدای حاج مهدی سماواتی , 

نوشته شده در چهارشنبه 19 خرداد 1395 ساعت 04:58 ب.ظ | آخرین ویرایش در چهارشنبه 19 خرداد 1395 ساعت 11:36 ب.ظ